When your institution of higher education needs translation and localization support for grant-based research and other projects, you need a reliable, trusted industry partner.
Beyond translation services for over 200 languages, our localization expertise can adapt your materials for cultural and regional needs.
With Dynamic Language, you will have a valuable language service provider to help you meet research deadlines and goals. Plus, you'll receive dedicated support from industry experts, quality solutions, and speed of delivery you can rely on.
Our translation and localization services include the use of generative AI to boost the efficiency of your projects through data-driven insights and automation.
The use of AI is always carefully reviewed and refined by one of our language experts for guaranteed quality assurance, providing you with the benefits of a language services provider (LSP) while increasing efficiency and cost-savings.
We can help you through every step of the process and scale with you as needed to update your market research materials, educational resources, and courses with translation, localization, and transcription services.
Whether you have a small project or a big idea in mind, we can be your partner in the process.
Have questions? Here you'll find the answers most valued by our partners.
Don't see what you're looking for? Reach out with your questions and one of our team members will get back to you.
Dynamic Language works with clients of all sizes from many industries and can localize everything from primary research papers to courses in your desired language(s).
We strive to accommodate whatever works best for our clients, from receiving and managing localization needs via email to providing access to our customer portals that let you request new translations, view the status of your active orders, manage projects, or communicate with our project managers and coordinators.
At Dynamic Language, we believe in delivering value far beyond basic word-for-word translation. Our pricing reflects the comprehensive, quality-focused approach we bring to eLearning localization.
Our experts analyze your goals, objectives, and content to understand where you’re starting from. Then, we design a customized solution that combines technological efficiency with the quality and attention of human linguists. Our linguists are specialists in the subject matter they translate, ensuring that the tone and quality are appropriate for your research, courses, and university. While the initial investment may be higher than basic machine translation, the return on investment in learner engagement, knowledge retention, and global market penetration makes professional eLearning localization a wise choice. With Dynamic Language, you're not just paying for translation, – you're investing in the worldwide success of your educational programs.
Our customer portals make submitting a request easy and fast. You would receive a dedicated Dynamic Language team member to act as your point of contact (POC) throughout our partnership so that you always have a direct line of communication as needs and questions arise.
We have partnered with many universities to meet their translation and localization needs. Our experienced team is focused on outstanding customer service and works with you to craft a custom, highly reliable solution. We know that translating content and other materials in an academic or research setting doesn’t lend itself to a one-size-fits-all approach, so we offer flexibility and agility in the systems and solutions we work with.
It’s not uncommon to be unsure about where to start with localization. Our team can help guide you with information and recommendations to help you create the best strategy for your institution. Whether it’s understanding the value of localization or considering your organization’s immediate requirements, such as compliance or budget, we are happy to deliver the solutions you need to build your localization program.
If you want to test a translation provider's viability or identify potential roadblocks on a large-scale project, doing a translation pilot project can be a great solution!
For your test project, we can use technology to create automated and time-saving workflows that optimize efficiencies, even for creative elements like multimedia and graphic design. Once the content is localized, our project management and quality assurance team will ensure that you receive reliable results. When you are ready to translate more documents, our scalable processes will be prepared to expand to support your requirements.
When volume spikes occur, and projects require expedited services, additional resources are available to scale with your needs. Your Project Manager and Account Manager are there to elevate projects with a specialized set of content to high priority as needed.
We work with multiple global resources to support over 150 languages.
Dynamic Language will be a full-service solution for you and your team. We will leverage our technologies, such as our localization tools and Translation Memory technology, which will not incur costs for your organization.
Dynamic Language has experience localizing a number of popular web platforms including but not limited to WordPress, HubSpot, Magento, Shopify, and Wix. Dynamic Language can also work with web localization partner platforms including Lokalise, Smartling, and Weglot. Dynamic Language also can localize your existing chatbot or develop a new multilingual chatbot for a variety of use cases including customer support, onboarding and training.
©2024 Dynamic Language. All rights reserved.