Dynamic Language is a leading provider of broadcast quality subtitling, narration, and captioning for film.
At Dynamic Language, we know that getting subtitles right is an art. It requires not only precision but also creativity to adapt, paraphrase, and capture both the style and substance of the original program—while also synchronizing the length of the translation to be readable to the audience. Translators who take on this kind of challenge must understand both the written and spoken forms of the target language, and all this must be combined with savvy video and audio media editing capabilities.
To learn more about starting a movie subtitling project with Dynamic Language, please fill out the contact form and a customer service representative will be in touch within 24 hours.